You are hereBrowse by / album / Audio by album mito_y_poes_a

Audio by album mito_y_poes_a


Invocación al laurel, F. García Lorca.


3:28 minutes (3.18 MB)

Poema en Libro de Poemas, de Federico García Lorca. 1921.
Referente clásico: Dafne y Apolo. Para escapar del amor de Apolo, la ninfa Dafne suplica a su padre, el río Peneo, y es transformada ...en laurel.
Voz: virgipla
Música: Windswept de Kevin McLeod

Leda, Rubén Darío


1:05 minutes (1019.88 KB)

Poema en Los cisnes y otros poemas, de Rubén Darío. 1905.
Referente clásico: Leda y Zeus. Zeus se transforma en cisne para unirse en amor con Leda.
Voz: virgipla
Música:Ranz des Vaches de Kevin MacLeod.
Compositor: Rossini

Las Sirenas, Luis Ceruda


1:36 minutes (1.46 MB)

Poema en Desolación de la Quimera, de Luis Cernuda. 1956-62
Referente clásico: las sirenas. Las sirenas atraían con su canto a los navegantes que pasaban por sus parajes y, después de hacerles zozobrar, los devoraban.
Voz: virgipa
Música: Arcadia de Kevin McLeod
 

Balada en honor de las musas de carne y hueso, Rubén Darío


2:40 minutes (2.45 MB)

Poema en El canto errante, de Rubén Darío 1907
Referente clásico: Las nueve musas, hijas de Zeus y Mnemósine, deleitaban con sus cantos a todos los dioses e inspiraban en los hombres palabras justas, convincentes y bellas.
Voz: virgipla
Música: Nile's blues de Kevin MacLeod

Prometeu, Salvador Espriu


0:55 minutes (870.25 KB)


Poema en Les Hores, de Salvador Espriu.1952
Referente clásico: Prometeo. El titán Prometeo robó el fuego a Zeus y lo entregó a los hombres, para que la raza mortal, apartada ya de los dioses, no pereciera.
Voz: virgipla
Música: A little faith de Kevin MacLeod.

Fábula, Manuel Altolaguirre


1:51 minutes (1.7 MB)

Poema en Escarmiento, de Manuel Altolaguirre. 1930-31
Referente clásico: La ninfa Eco, enamorada de Narciso y no correspondida, se convirtió en pura voz que repite las palabras que se pronuncian.
Narciso, que despreciaba el juego amoroso, se enamoró de su propia imagen reflejada en el agua, y se ahogó intentando abrazarse a sí mismo. En el lugar de su muerte brotó una flor: el narciso.
Voz: virgipla
Música: Somewhere sunny de Kevin Macleod

Soneto, Hernando de Acuña


1:15 minutes (1.15 MB)

Poema en Varias Poesías, de Hernando de Acuña. 1591.
Referente clásico: Hero y Leandro. Leandro se ahogó por apagarse la lumbre con que Hero iluminaba el mar para guiarle en la noche hasta ella.
De pena Hero se precipitó al vacío para unirse así a él.
Voz: virgipla
Música: Danse of Questionable Tuning de Kevin MacLeod

Endimión en Latmos, Jorge Luis Borges


2:09 minutes (1.97 MB)

Poema en Historia de la noche, de J.L.Borges. 1977.
Referente clásico: Endimión y Selene. La Luna descubrió a un joven y bello pastor, que dormía,  Endimión, y se enamoró profundamente de él. Zeus concedió al joven el deseo de dormirse en un sueño eterno, permaneciendo así su juventud inalterable.
Voz: virgipla
Música: At Rest de Kevin MacLoad

Oda a la flor de Gnido, Garcilaso de la Vega


4:11 minutes (3.84 MB)

Canción V de Garcilaso de la Vega, 1543.
Referente clásico: Anaxárete. La bella Anaxárete fue castigada por Afrodita, convertida en piedra, por despreciar el amor del joven Ifis y mostrarse altiva cuando veía pasar la procesión del entierro del joven, que se ahorcó por ella.
Voz: virgipla
Música: Laid back guitars de Kevin Macleod

Olivo del camino, Antonio Machado.


5:57 minutes (5.45 MB)

Poema en Nuevas Canciones, 1917-1930. Referente clásico: Deméter.
Perséfone, hija de Deméter, fue secuestrada por Hades y en su búsqueda por todo el mundo la diosa de la tierra cultivada llegó a Eleusis. Allí se puso a trabajar para los reyes Céleo y Metanira como nodriza de su hijo Demofonte. Queriendo hacerlo inmortal, por las noches lo exponía al fuego para despojarlo de sus rasgos mortales, hasta que fue descubierto por la reina y desveló su auténtica identidad.
Voz: virgipla

A una estatua de Níobe, que labró Praxíteles. Juan de Arguijo.


1:03 minutes (990.6 KB)

Poema en Sonetos, de Juan de Arguijo (1567-1623). Referente clásico: Níobe. Níobe, esposa de Anfión, orgullosa de sus hijos e hijas, ofendió a Leto proclamando que era superior por tener más descendencia que ésta. Leto pidio a sus hijos, Apolo y Ártemis, que la vengaran matando a los hijos de Níobe, quien en su dolor fue convertida en roca, aunque sus ojos seguían llorando.
Voz: virgipla
Música: Long road ahead, de Kevin MacLeod.

Banquete, Jorge Guillén.


1:26 minutes (1.31 MB)

Poema en Homenaje, de Jorge Guillén. 1967.
Referente clásico: Dido y Eneas. Dido, la reina de Cartago, se enamoró del troyano Eneas, arrojado por una tempestad junto con su tripulación a la costa de la ciudad.
Voz: virgipla
Música: Nu flute, de Kevin MacLeod.

Helios, Rubén Darío.


4:30 minutes (4.12 MB)

Poema en Cantos de vida y esperanza, Rubén Darío. 1905.
Referente clásico: Helio. Helio, el sol, hijo de Hiperíon y de Tía, pertenece a la generación anterior a los dioses olímpicos.

Dánae, Ángel González.


1:50 minutes (1.67 MB)

Poema en Áspero mundo, 1956. Ángel González. Referente clásico: Dánae. Estando Dánae encerrada en una cámara subterránea por orden de su padre para evitar fatales augurios, Zeus, transformado en lluvia de oro, penetró a través de una grieta en la gruta para unirse en amor con la joven.
Voz: virgipla
Mússica: Let me to dream by The Flanger sound.

Leda, Bartomeu Rosselló-Pòrcel


1:25 minutes (1.3 MB)

Poema en Quadern de sonets, 1934. Bartomeu Rosselló-Pòrcel. Referente clásico: Leda. De su unión con Zeus, transformado en cisne, Leda engendró dos hijos, Helena y Cástor.
Voz: virgipla
Música: Enchanted journey, by Kevin MacLeod

A Ariadna, dejada de Teseo. Juan de Arguijo.


1:09 minutes (1.05 MB)

Poema en Sonetos. Juan de Arguijo, 1567-1623. Referente clásico: Ariadna. Ariadna, hija de Minos, ayudó a Teseo a enfrentarse con el Minotauro y salir del laberinto. Huyó con él de Creta para evitar el castigo de su padre. En una escala en la isla de Naxos, Teseo la abandonó, dormida, en la orilla.
Voz: virgipla
Música: Awakening, by Zero-Project.

Nausícaa, Luis Alberto de Cuenca.


1:37 minutes (1.49 MB)

Poema en Poesía, 1991. Luis Alberto de Cuenca. Referente clásico: Nausícaa. Odiseo llegó náufrago a la isla de los feacios.La hija del rey, Nausícaa, lo descubrió moribundo junto a la orilla de un río. Se enamoró del héroe pero tuvo que resignarse, pues el destino de Odiseo era regresar a Ítaca.
Voz: virgipla
Música: Just as soon, by Kevin MacLeod.

Carta a un desterrado, Claribel Alegría.


3:20 minutes (3.05 MB)

Poema en Variaciones en clave de mi, 1993. Claribel Alegría. Referente clásico: Penélope.
La esposa de Odiseo, Penélope, esperó fielmente durante veinte años el regreso de su marido, a pesar de los apremios de los pretendientes, quienes daban a Odiseo por muerto y la presionaban para que se casara con uno de ellos.
Voz: virgipla
Música: Nostalgia by Carlos & Miguel.

La rosa, Salvador Jacinto Polo de Medina


1:34 minutes (1.43 MB)

Poema en Academias del Jardín, 1630, de Salvador Jacinto Polo de Medina.
Referente clásico: Cuando corría Venus a socorrer a Adonis, herido por un jabalí, se clavó una espina en el pie, y su sangre dio el color rojo a las rosas, que le son consagradas. El planeta Venus, por su brillo, es conocido como la estrella de la mañana (lucero del alba) o la estrella de la tarde (lucero vespertino).
Voz: virgipla
Música: FairyTale, by Kevin MacLeod

Odisea, libro vigésimo tercero. Jorge Luis Borges.


1:04 minutes (1005.43 KB)

Poema en El Otro, El Mismo, 1964, de Jorge Luis Borges.
Referente clásico: Odiseo volvió a su hogar, Ítaca, después de diez años de guerra en Troya y otros diez años de viaje errático por diversos parajes de la cuenca mediterránea. A su regreso  restableció la estabilidad familiar alterada por los pretendientes de su mujer, Penélope.
Voz: virgipla
Música: When the wind blows, by Kevin MacLeod

Leda innocent, Josep Carner.


1:05 minutes (1013.51 KB)

Poema en Ofrena, Josep Carner. 1957.
Referente clásico: Como fruto de sus amores con Zeus, transformado en cisne, Leda puso un huevo del que nacieron la bella Helena y uno de los dióscuros, Cástor. Otra tradición defiende que el huevo lo puso Némesis, y Leda lo encontró y lo cuidó hasta que nacieron Helena y Cástor, que crió como hijos suyos al mismo tiempo que a Clitemnestra y Pólux.
Voz: virgipla
Música: Mothers Eyes-two guitars by Andreas Mayer

Syrinx, Rubén Darío


1:06 minutes (1 MB)

Poema en Prosas profanas y otros poemas. Rubén Darío. 1896-1901.
Referente clásico: Syrinx era una ninfa hamadríade pretendida por Pan. El dios la persiguió y, en el momento de ser alcanzada, fue transformada en caña. Como el viento, al soplar, provocaba que las cañas emitieran sonidos, Pan tuvo la ocurrencia de unir varias de desigual tamaño e inventó un instrumento musical de viento al que dio el nombre de siringa, en recuerdo de la ninfa.
Voz: virgipla

Atada al mar Andrómeda lloraba, Lope de Vega.


1:01 minutes (955.55 KB)

Siguenos en

Transmitierra

wiki

Comunidades de práctica:

Radio difusión en Internet

Creative Commons 4.0