You are hereTradicion Clasica y Poesia

Tradicion Clasica y Poesia


Aspectos relacionados con el mito, la Antigüedad clásica, y alusiones mitológicas. Bajo la dirección de Virginia Pla Armengot; centro educativo: IES Serpis, Valencia, España links: http://virgipla.blogspot.com http://wikiatalanta.wikispaces.com

Atada al mar Andrómeda lloraba, Lope de Vega.


1:01 minutes (955.55 KB)

Syrinx, Rubén Darío


1:06 minutes (1 MB)

Poema en Prosas profanas y otros poemas. Rubén Darío. 1896-1901.
Referente clásico: Syrinx era una ninfa hamadríade pretendida por Pan. El dios la persiguió y, en el momento de ser alcanzada, fue transformada en caña. Como el viento, al soplar, provocaba que las cañas emitieran sonidos, Pan tuvo la ocurrencia de unir varias de desigual tamaño e inventó un instrumento musical de viento al que dio el nombre de siringa, en recuerdo de la ninfa.
Voz: virgipla

Leda innocent, Josep Carner.


1:05 minutes (1013.51 KB)

Poema en Ofrena, Josep Carner. 1957.
Referente clásico: Como fruto de sus amores con Zeus, transformado en cisne, Leda puso un huevo del que nacieron la bella Helena y uno de los dióscuros, Cástor. Otra tradición defiende que el huevo lo puso Némesis, y Leda lo encontró y lo cuidó hasta que nacieron Helena y Cástor, que crió como hijos suyos al mismo tiempo que a Clitemnestra y Pólux.
Voz: virgipla
Música: Mothers Eyes-two guitars by Andreas Mayer

Odisea, libro vigésimo tercero. Jorge Luis Borges.


1:04 minutes (1005.43 KB)

Poema en El Otro, El Mismo, 1964, de Jorge Luis Borges.
Referente clásico: Odiseo volvió a su hogar, Ítaca, después de diez años de guerra en Troya y otros diez años de viaje errático por diversos parajes de la cuenca mediterránea. A su regreso  restableció la estabilidad familiar alterada por los pretendientes de su mujer, Penélope.
Voz: virgipla
Música: When the wind blows, by Kevin MacLeod

La rosa, Salvador Jacinto Polo de Medina


1:34 minutes (1.43 MB)

Poema en Academias del Jardín, 1630, de Salvador Jacinto Polo de Medina.
Referente clásico: Cuando corría Venus a socorrer a Adonis, herido por un jabalí, se clavó una espina en el pie, y su sangre dio el color rojo a las rosas, que le son consagradas. El planeta Venus, por su brillo, es conocido como la estrella de la mañana (lucero del alba) o la estrella de la tarde (lucero vespertino).
Voz: virgipla
Música: FairyTale, by Kevin MacLeod

Carta a un desterrado, Claribel Alegría.


3:20 minutes (3.05 MB)

Poema en Variaciones en clave de mi, 1993. Claribel Alegría. Referente clásico: Penélope.
La esposa de Odiseo, Penélope, esperó fielmente durante veinte años el regreso de su marido, a pesar de los apremios de los pretendientes, quienes daban a Odiseo por muerto y la presionaban para que se casara con uno de ellos.
Voz: virgipla
Música: Nostalgia by Carlos & Miguel.

Nausícaa, Luis Alberto de Cuenca.


1:37 minutes (1.49 MB)

Poema en Poesía, 1991. Luis Alberto de Cuenca. Referente clásico: Nausícaa. Odiseo llegó náufrago a la isla de los feacios.La hija del rey, Nausícaa, lo descubrió moribundo junto a la orilla de un río. Se enamoró del héroe pero tuvo que resignarse, pues el destino de Odiseo era regresar a Ítaca.
Voz: virgipla
Música: Just as soon, by Kevin MacLeod.

A Ariadna, dejada de Teseo. Juan de Arguijo.


1:09 minutes (1.05 MB)

Poema en Sonetos. Juan de Arguijo, 1567-1623. Referente clásico: Ariadna. Ariadna, hija de Minos, ayudó a Teseo a enfrentarse con el Minotauro y salir del laberinto. Huyó con él de Creta para evitar el castigo de su padre. En una escala en la isla de Naxos, Teseo la abandonó, dormida, en la orilla.
Voz: virgipla
Música: Awakening, by Zero-Project.

Leda, Bartomeu Rosselló-Pòrcel


1:25 minutes (1.3 MB)

Poema en Quadern de sonets, 1934. Bartomeu Rosselló-Pòrcel. Referente clásico: Leda. De su unión con Zeus, transformado en cisne, Leda engendró dos hijos, Helena y Cástor.
Voz: virgipla
Música: Enchanted journey, by Kevin MacLeod

Dánae, Ángel González.


1:50 minutes (1.67 MB)

Poema en Áspero mundo, 1956. Ángel González. Referente clásico: Dánae. Estando Dánae encerrada en una cámara subterránea por orden de su padre para evitar fatales augurios, Zeus, transformado en lluvia de oro, penetró a través de una grieta en la gruta para unirse en amor con la joven.
Voz: virgipla
Mússica: Let me to dream by The Flanger sound.

Siguenos en

Transmitierra

wiki

Comunidades de práctica:

Radio difusión en Internet

Creative Commons 4.0